شعر وشعراء
-
قصيدتان لشاعر الأمة محمد ثابت والشاعرة التونسية هدى كريد من كتاب ملتقى الشعراء
أغارُ عَلَيْكِ يَا عُمْرِي أغارُ وفِي عَيْنَيْكِ يَسْتَلْقِي الْمَحَارُ وفِي لَيْلِي وفَجْرِي أنْتِ نُوْرٌ وأنْتِ النَّجْمُ بَلْ أنْتِ الْمَدَارُ إذِا…
أكمل القراءة » -
ترجمة قصيدة المرأة البلهاء لشاعر الأمة محمد ثابت ٠ للمترجمة حسنتا الصيفي٠
Femme écervelée et frivole De son balcon, elle expose ses charmes Écervelée et frivole semble la belle dame Pour un…
أكمل القراءة » -
المستقبل لهذا الدين
نجمٌ أضاءَ، فهل في الدربِ ترديدُ؟ أم أنَّ فجرَ الهدى في الأرضِ موعودُ عادتْ مآذنُنا تُعلي الشموخَ، وقد نطقتْ بها…
أكمل القراءة » -
وداد العاقل )قصة عشق للادب والشعر في(بطاقة تعريفية )عنوان الإبداع ونبض يجمع الأمة
”في عالم الشعر، تتلألأ شاعرتنا كنجمة ساطعة، تحمل في روحها عبق اليمن وفن أمريكا، وتجمع بين ثقافة أمة في لوحة…
أكمل القراءة » -
قصيدتان لشاعر الأمة محمد ثابت والشاعرة التونسية حياة بربوش من كتاب ملتقى الشعراء
صُبِّي عَبِيرَكِ فِي سَمَايَا وَامْلأِي الدُّنْيَا عَلَىْ وَلْتَجْمَعِي الأَحْلاَمَ حَوْلِي وَأْتِ بِاللَّحْنِ الشَّجِيْ النُّورُ أَنـْتِ النُّورُ لِي وَجَمِيعُ مَا يُقْصِيكِ…
أكمل القراءة » -
ترجمة قصيدة لا تخجلي لشاعر الأمة محمد ثابت للمترجمة حسنتا الصيفي
Ne sois pas intimidée Ne sois pas intimidée, si mon regard te surprend Mon amour pour toi est une certitude,…
أكمل القراءة » -
جدلية العشق بقلم محمد ابو رحيلة
جدلية عشقنا باقية لن تغفو ساعات ثلاثية وجدان،في قلب سكنت ويا نبضات على مهل تكونت، مودتنا تقاربت خيوطها، إلاهية متماسكة…
أكمل القراءة » -
ترجمة قصيدة مقادير الهوى للفرنسية٠ لشاعر الأمة محمد ثابت والمترجمة حسنتا الصيفي
« Au chemin de l’amour » Je suis celui qui écrit l’histoire, Ô mon unique bien-aimée, mon bel espoir Viens,…
أكمل القراءة » -
ليس البصر معيار الرجولة… فالبصيرة أصدق بقلم: هذال السليمان
في زمن تتسارع فيه الأحكام، وتُبنى التصورات غالبًا على ما تراه العين لا ما يدركه العقل، نغفل عن حقيقة عميقة:…
أكمل القراءة » -
ترجمة قصيدة لست وهما للفرنسية٠ لشاعر الأمة محمد ثابت والمترجمة حسنتا الصيفي ٠
Je ne suis guère illusion ! Des nuits et des nuits Le monde existait déjà et moi aussi depuis…
أكمل القراءة »