مقالات
مجهودات الدكتور تاج الدين المناني في تدريس اللغة العربية
فضل الرحمن العيني قسم اللغة العربية جامعة كيرالا
فشَرَفُ العلم لا يخفى على أحد، إذ هو المختص بالإنسانية، لأن جميع الخصال سوى العلم يشترك فيها الإنسان، وسائر الحيوانات، كالشجاعة والجرأة والقوة والجود والشفقة وغيرها سوى العلم.[1] وقد أنجبت ولاية كيرالا عددًا غير قليل من الشعراء والأدباء والكُتّاب في الأدب العربي ومن العلماء في اللغة العربية، مع أن أهل ولاية كيرالا ينطقون بلسان مليالمي، ولكن اللغة العربية تدرس في جميع المراحل من المستوى الإبتدائي إلى المستوى الجامعي حتى مرحلة الدكتوراة. وساهم علماء كيرالا في نشر اللغة العربية في ولاية كيرالا والولايات الهندية الأخرى. ومن هؤلاء العلماء د. تاج الدين المناني الذي تخرج في جامعة جواهرلال نهرو عام 2011م بعد الحصول على شهادة ما قبل الدكتوراة والدكتوراة.
د. تاج الدين المناني، أحد علماء اللغة العربية في كيرالا. خدم في دور العلم المختلفة معلمًا ومشرفًا ومرشدًا وخطيبًا وكاتبًا. وهو ماهر في البحث والتحقيق والتحليل العلمي. أسهم في مجالات العلم والأدب والفنون المختلفة، ألف عددًا من الكتب كتب الكثير من المقالات القيّمة في الفنون الأدبية والدراسات الإسلامية وتعليم اللغة العربية باللغه العربية واللغة المحلية.
ولادته ونشأته:
ولد الدكتور تاج الدين المناني بقرية “وينغود” في مقاطعة ترفاندرم في ولاية كيرالا. وكانت ولادته في اليوم العاشر من شهر يوليو سنة ١٩٧٩م. ولد ونشأ في أسرة متوسطة الحال في حضن والده عبد الوهاب وأمه سليخة بيوي.
دراسته:
تلقى الدكتور تاج الدين مبادئ العلوم الدينية واللغوية من مدرسة بلدته “هداية الاسلام” بوينغود. ومع ذلك تعلم الدراسات الابتدائية من المدرسة الابتدائية الحكومية بمانالاكام وأكمل دراسته الثانوية في المدرسة الثانوية الحكومية بتونكال. وبعد ذلك التحق بالدرس الملحق بالمسجد في توديور وقرأ على الأستاذ ناظم الدين المناني كتب الفقه والنحو والسيرة والعقيدة ثم التحق بكلية أنوار الاسلام بأنوار شيري، كولام قاصدا الدراسة الإسلامية والمادية معا. وانتقل منها إلى كلية “المجلس القادري” تحت إشراف أبو بكر حضرت ك ب. وأكمل هناك سنة كاملة. وبعد تكميل الدراسة في الدرس التحق بالجامعة المنانية الإسلامية بوركلا وحصل على شهادة العالم ثم الفاضل في الشريعة الإسلامية وشهاده تجويد تلاوة القرآن الكريم.
تخرج في كلية الجامعة بترفاندرم بعد دراسة البكالوريس في اللغة العربية وآدابها سنة ٢٠٠٣م وحصل منها على المرتبة الأولى من جامعة كيرالا في السنة نفسها. بعدها التحق بقسم اللغة العربية في جامعة كيرالا وحصل منها على شهادة الماجستير في اللغة العربية وآدابها بدرجة ممتاز من جامعة كيرالا سنة ٢٠٠٥م.
بعد تخرجه في جامعة كيرالا ذهب إلى نيو دلهي للالتحاق بجامعة جوهر لال نهرو برغبة شديدة على طلب العلم والأدب. وقضى هناك خمسة أعوام ومن خلالها حصل على شهادة ما قبل الدكتورة (M Phil) في اللغة العربية بعنوان “الأخلاقيات في أعمال الشاه ولي الله الدهلوي بالتركيز على حجة الله البالغة”. وإثر ذلك حصل على شهادة الدكتورة في اللغة العربية وكانت أطرحته بعنوان “دراسة مساهمة علماء تامل نادو في القرنين التاسع عشر والعشرين” سنة ٢٠١١م تحت إشراف الأستاذ الدكتور رضوان الرحمن، وقد قدم أطروحته سنة ٢٠١٠م.
بعد عودته من دلهي التحق بالمدرسة الحكومية بكداكال يو.بي.أس مدرسًا حكومي. وهذه الوظيفة قد حصل عليها سنة ٢٠٠٨م عندما كان باحثا في ج.أن.يو فأخذ الإجازة لإتمام البحث. وخلال تدريسه في تلك المدرسة الحكومية أخذ الإجازة مرة ثانية للحصول على شهادة البكالوريوس في التدريب والتربية من جامعة كاليكوت سنة ٢٠١٣م.
إنه قد درس من الأساتذة الأجلاء منهم الأستاذ ناظم الدين المناني والأستاذ أبوبكر الفيضي والأستاذ موسى كتي حضرت والأستاذ بيران كتي حضرت والأستاذ شمس الدين القاسمي والأستاذ إلياس الباقوي والأستاذ شاجر الدين الداعي والأستاذ عبد الحميد القاسمي والأستاذ عبد الرحيم الأحسني والأستاذ إسحق الباقوي والأستاذ عبد الناصر المعدني. وتخصص الدكتور تاج في قواعد اللغة العربية (النحو العربي)، والأدب العربي الهندي.
أسلوب تدريسه:
أسلوب تدريسه رائع جدا، ويعتني بجميع الطلاب في محاضرته حيث يفهم الطلاب جميع الدرس ويلفتون انتباههم إليه. ويستعمل طرق التدريس المختلفة في جو الفصل حسب الأوضاع والأوقات. ويشجع الطلاب على تطبيق اللغة والنحو. وكذلك له خبرة عظيمة في مجال البحث العلمي. إنه يدير الصف إدارة ناجحة، ويلتزم بالوقت في حياته التدريسية ويحرض الطلبة على الاتصاف بالتزام الوقت في جميع نواحي حياتهم، بل الالتزام بالوقت هو سبب النجاح. عادة إنه يمتحن الدروس في كل صف ومع ذلك يعقد الامتحان بعد انتهاء كل الوحدات. وهو يركز على تطوير شخصية بحثية قادرة على الاستكشاف والإبداع والاستدلال. أعني وهو يهتم بكيفية الدراسة على أن يهتم بماذا يدرس من المعلومات.
هو أب للطلبة أو أخهم الكبير فيرعى الدكتور الطلبة ويهتم بشؤونهم وأحوالهم التعليمية والاجتماعية. وفي بداية كل الدورات يجتهد المناني أن يعرف تلاميذه بأسمائهم ومستوياتهم ويقف على مدى تقدمهم في التحصيل العلمي. فلذلك يلاحظهم ويتابع حركتهم ومناقشتهم ويميز مشاركتهم ويدرك ما يقومون به من جهود دراسية وأنشطة خلال عملية التدريس والواجبات والتمرينات المنزلية والتفاعل الصفي. ويهتم الأستاذ بعقد المؤتمرات والندوات الدولية والوطنية في القسم العربي لحصول الطلبة على الفرص للتكلم مع العلماء المشهورين الكبار العرب وغير العرب. وكذا إنه يعطي الفرص لأصدقائه العرب الماهرين لإلقاء الدروس على الطلبة كي يستمعوا من الناطقين بالعربية مباشرا ويحصلوا على المعلومات المتوفرة من هؤلاء الأساتذة.
الإشراف على البحوث:
يقوم كثير من الطلاب بالبحث تحت إشرافه. ومن خصائص إشرافه أنه يتمسك بمناهج البحث العلمي إلى حد كبير حيث يسهل للباحثين دراستهم وأبحاثهم. ومنذ سنوات يلقي الدكتور تاج الدين المحاضرات حول موضوع منهج البحث. ولديه تجربة بحثية كبيرة حيث يقوم بقراءة وتفتيش عديد من الرسائل والأطاريح من داخل الهند وخارجها. قد قام بتقديم ستة من طلابه أطريحهم في الجامعة وحصل أربعة منهم على شهادة الدكتوراة.
التفوق الأكادمي:
- عمل الدكتور تاج أستاذا مساعدا في قسم اللغة العربية بجامعة كيرالا منذ ٢٠١٣م.
- رئيس قسم اللغة العربية بجامعة كيرالا من ٢٠١٥ إلى ٢٠٢٢م.
- محرر مجلة كيرالا (مجلة عربية محكمة) بجامعة كيرالا.
- رئيس لجنة الدكتوراه في اللغة العربية بجامعة كيرالا.
- عضو مجلس الاستشاري لمجلة البحوث والدراسات بجامعة سكيكدة، الجزائر.
- عضو المجلس الاستشاري للمجلس الدولي للغة العربية.
- عضو المجلس الاستشاري لمجلة جيل الدراسات الأدبية، الجزائر.
- محرر على الإنترنت للمجلة البحثية بكلية أيبابري، جامعة كواهتي، بولاية آسام.
- خبير في مختلف المؤتمرات والندوات ورش العمل.
- رئيس مجلس الدراسات للماجستير العربي بجامعة كيرالا.
- عضو اللجنة الفرعية لكتاب النص لمجلس الدولة للبحث والتدريب التربوي كيرالا.
الكتب والمقالات:
ألف الدكتور تاج الدين المناني عدة مؤلفات منها:
- البتلات (الهند): إن هذا الكتاب مشتمل على ٢1 قصيدة لسبعة عشر شاعرا، يشتمل هذا الكتاب على القصائد المختارة التي ألفها الشعراء العرب في موضوعات مختلفة من اتجاهات جديدة في الشعر العربي مثلا “بداية النهضة (الإحياء المبكّر) والكلاسيكية الجديدة وما قبل الرومانسية والرومانسية و الواقعية الإجتماعية والرمزيّة”. وكذا يحتوي هذا الكتاب تراجم لهؤلاء الشعراء الذين تم اختيار قصائدهم مثلا: ناصيف اليازجي، محمود سامي البارودي، أحمد شوقي، حافظ إبراهيم، عباس محمود العقاد، عبد الرحمن الشكري، جبران خليل جبران، ميخائيل نعيمة، أحمد زكي أبو شادي، علي محمود طه، رشيد أيوب، نازك الملائكة، بدر شاكر السياب، سليمان العيسى، محمود درويش، نزار قباني، أحمد مخيمر.
- الشاه ولي الله الدهلوي وحجة الله البالغة(الهند): كما يشير إليه الدكتور المناني بأن هذه محاولة متواضعة لدراسة حياة الإمام الدهلوي وأعماله وأفكاره وفلسفته، لاسيما ما جاء في كتابه المشهور ’حجة الله البالغة‘ الذي اختار الإمام الدهلوي اسمه من قول الله تعالى: ’قُلْ فَلِلَّهِ الحُجَّةُ البَالِغَةُ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ‘ (٦:١٤٩). وقد بذل الإمام الدهلوي جهوده لتنمية عقول المسلمين بإظهار أسرار الشريعة.
- مختارات من الشعر العربي الحديث (الهند): إن هذا الكتاب مشتمل على ٢٩ قصيدة. ألفه المناني هذا الكتاب مع زميله في التأليف د. أحمد زبير من تاميل نادو، يبين فيه مصنفا هذا الكتاب: نقدم هذا الكتاب ’مختارات من الشعر العربي الحديث‘ الذي اخترنا نصوصه من عيون الشعر العربي. وهذه المجموعة الشعرية التي بين أيديكم تحتوي على أشعار مختارة مع تراجم قصيرة للشعراء وشرح الألفاظ الصعبة في النصوص الشعرية. فهذه المحاولة المتواضعة تهدف إلى أن يطلع القارئ على الفنون الشعرية الحديثة وعلى تطورها وتأثرها بالحركات الشعرية العالمية. وإن وجد الأساتذة العظام والطلبة الكرام فائدة تامة في هذه المحاولة وإنما اخترنا مواد هذا الكتاب من مختلف الدواوين الشعرية والكتب الأخرى إلى جانب المصادر من شبكة الإنترنت.
- منتخبات من الشعر العربي المعاصر(الهند): إن هذا الكتاب مشتمل على 30 قصيدة. هذا الكتاب أيضا ألفه المناني مع زميله في التأليف د. أحمد زبير من تاميل نادو، يقول مصنفا هذا الكتاب في مقدمة هذا الكتاب قائلين: إن هذه هي مجموعة الشعر العربي المعاصر الذي سميناها بــــــ ’منتخبات من الشعر العربي الحديث‘. اخترنا نصوص هذه المجموعة من عيون الشعر العربي ونقدم إلى الأساتذة العظام والطلبة الأعزاء بالجامعات الهندية وكلياتها والمعاهد العربية. إن هذا الكتاب سيحقق رغبة القراء الذين يتشوقون لمعرفة عن الشعر العربي الحديث وشعرائه.
- اللغة العربية في تامل نادو في القرنين التاسع عشر والعشرين (العراق): صدر عن دار الفراهيدي للنشر والتوزيع في بغداد بالعراق. هذا الكتاب بحث ممتع يلقي الضوء على جهود علماء تامل نادو في خدمة نشر الدراسات العربية ولاسيما الإسلامية منها، ومجالس ختم البخاري، وتأثير اللغة العربية باللغة التاميلية بصرف النظر عن منجزاتهم الأدبية. يبدأ فصل التعريف بولاية تامل نادو، ثم يبين عن اللغة العربية في تاميل نادو في الباب الأول ويتكلم في الباب الثاني عن المؤسسات العربية في تاميل نادو ودورها في ترقية اللغة العربية وفي الباب الثالث يبحث عن علماء اللغة العربية من ولاية تاميل نادو في قرني التاسع عشر والعشرين ومساهماتهم في تعزيز الدراسات العربية ثم أتى بالباب الرابع وبين فيه عن تطور النثر والشعر العربيين في تاميل نادو في قرني التاسع عشر والعشرين. يرصد هذا الكتاب جانبا مهما حول دخول الإسلام واللغة العربية إلى منطقة شبه القارة الهندية الجميلة. وقد لخص الباحث نقاطا إيجابية في كتابه عن العلاقة الهندية العربية بالتالي: اقتراب المسافة الحضارية بين المنطقتين، اهتمام العرب بالهند كبلاد الغرائب والعجائب، عدم التجاور بين العرب والهند، أبعد العلاقة عن المشاكل، النضال المتشابه بينهما ضد الاستعمار البريطاني.[2]
- المنظومات (العراق): صدر عن مكتبة الغفران للطباعة بالعراق هذا الكتاب مختارات من الشعر العربي الحديث ومشتمل على 100 قصيدة. هذا الكتاب أيضا ألفه الدكتور تاج الدين المناني مع زميله في التأليف د. أحمد زبير من الكلية الجديدة بمدراس في تاميل نادو. وقد أوردا في هذا الكتاب 100 قصيدة مع بيان معانيها وشرح الكلمات الصعبة فهمها. وقد أتى بالتراجم بالتلخيص في بداية كل قصيدة. وقد ضمن هذا الكتاب في المقرر الدراسي للبكالويا في بعض الجامعات بولاية تاميل نادو كما اختير المختارات والمنتخبات في المقرر الدراسي.
- أجناس الوسطى – القواعد الأساسية في علم الصرف (الهند): كما يشير إليه اسم الكتاب أن هذا الكتاب يبين القواعد الأساسية في علم الصرف. وقد أورد المصنف في هذا الكتاب تصاريف الفعل الثلاثي والفعل الثلاثي المزيد فيه والفعل الرباعي والفعل الرباعي المزيد فيه. يشتمل هذا الكتاب على أقسام الفعل المختلفة كما يشتمل على التمرينات.
- سهل العوامل (الهند): ركز فيه صاحب الكتاب على ترتيب تسلسلي بدء بالتعريف نوع العامل وصفته، مصحوبا بأمثلة توضيحية وتمارين تطبيقية تجعل من قراءة الكتاب متعة وخفة في الفهم بعيدة كل البعد عن التعقيد واللبس، التي قد تعيق متعلم اللغة العربية، اتبع الكاتب في ذلك التقسيم الآتي المعتمد على السببية: فكان الفصل الأول مخصصا لحروف الجر، ثم أتبعه بالنواسخ، وجعل فصلا ثالثا لحرفي الرفع، أتبعه بحروف النصب، ثم نواصب الفعل المضارع، والنواصب والجوازم، والأسماء ثم النواسخ وكذا أفعال المقاربة والمدح والذم والشك، واليقين، فاللازم والمتعدي، ثم ختم بفصلين كانا من نصيب التوابع وبعض العوامل، ليجمع بذلك باقة مثلت أزهارها ألوانا وعطورا تختلف من ناحية النوع لكنها تلتقي في امتاع الحواس، وتيسير العلم وإقامة الطبع الحسن والذوق السليم لتذوق الأدب بعد ذلك.
- كتاب العربية – أربعة أجزاء (الهند): شارك في تأليف هذا الكتاب أ. د. عبد التواب عبد الله حسين ود. تاج الدين المناني ود. نوشاد الهدوي. ويبين في مقدمة هذا الكتاب عن مضمون هذا الكتاب: “وقد راعينا في ’مناهج اللغة العربية لغير الناطقين بها‘ أن نقدمها في أربعة مستويات منفصلة، وقد ألبسناها ثوبًا لغويًا سهلًا ومُبسطًا ومبطنا بقواعد النحو التي تضفي حلاوة على نصوص القراءة؛ ليتناسب كل مستوى منها مع مرحلة ثقافية معينة، لا ترتبط بعُمر، ولكنها تتناسب مع استعداد المُتعلم على استقبال وتعلم اللغة العربية كلغةٍ ثانيةٍ بأبسط وأفضل طرق التعلم، ولم أدخر جهدًا في تبسيط المعلومات الواردة. وإضافة الصور التعبيرية المناسبة لكل مرحلة، مع التمرينات والتدريبات المُناسبة لكل عنوان؛ لتثبيت المعلومات لدى أبناءنا الطلبة الأعزاء، ولقد حرصتُ أثناء وضع المناهج على نقل وتوريث خبرات وتجارب السنين التي جاوزت اثنتين وسبعين عامًا لأبنائنا الطلبة ومُعلميهم، وهم جميعًا – بلا شك – مهجة قلوبنا وأمل المستقبل”.
هذه الكتب متواجدة في موقع القسم العربي بجامعة كيرالا (www.arabicku.in). ونشر عدة مقالات عربية في المجلات الدولية والوطنية. وكذلك نشر المقالات المليالمية في المجلات والصحائف المليالمية.
تحرير المجلات:
- نائب رئيس التحرير لمجلة كيرالا بجامعة كيرالا من 2010م إلى يناير 2013م.
- مدير التحرير لمجلة كيرالا بجامعة كيرالا من يوليو 2013م إلى 2014م.
- رئيس التحرير لمجلة كيرالا بجامعة كيرالا من 2015م إلى الآن.
- عضو الهيئة الاستشارية في مجلة جيل العلوم الإنسانية والاجتماعية.
- عضو الهيئة العلمية في مجلة ‘مجلة البحوث والدراسات الإنسانية’ لجامعة 20 أوت 1955-سكيكدة، الجزائر.
- عضو الهيئة الاستشارية – صحيفة اللغة العربية.
يفكر المناني دائما عن تطور اللغة العربية ونشرها في ولاية كيرالا. أخذ زمام المبادرة للمشروع “دور الكليات العربية في تطور الأدب والثقافة في جنوب كيرالا”. وبذل قصارى جهده لتعميم اللغة العربية في كيرالا وبناء على ذلك عقد عدة مؤتمرات وندوات علمية وورشات عمل وطنية ودولية. وألقى المحاضرات العديدة باللغة المحلية لنشر اللغة العربية في ولاية كيرالا.
شارك الأستاذ في المؤتمرات الوطنية والدولية بما فيها الجزائر والمملكة المغربية ومصر والمملكة العربية السعودية ودولة قطر والإمارات العربية المتحدة ودولة جمهورية العراق. وله علاقة وطيدة بالعلماء الكبار داخل الهند وخارجها من البلاد العربية.
زار الدكتور المناني كثيرا من البلدان العربية وغيرها لمشاركة المؤتمرات الأكادمية وزيارة العلماء الكبار منها: المملكة العربية السعودية وقطر والجزائر ومصر وأبو ظبي والمغرب العربي والعراق وسريلانكا. وفقنا الله وإياه جميعا لخدمة اللغة العربية خالصة لوجهه الكريم.
المصادر والمراجع:
- الخاني، د. ريمه عبد الإله: بعض انطباعات على كتاب: اللغة عربية في تاميل نادو في القرنين التاسع عشر والعشرين للدكتور تاج الدين المناني. أكادمية جامعة كيرالا.
- الزرنوجي، الإمام برهان الدين: تعليم المتعلم في طريق التعلم. دار ابن كثير للطباعة والنشر والتوزيع، بيروت، الطبعة الثالثة (2014م).
- المناني، د. تاج الدين: اللغة العربية تامل نادو في الدراسات العربية في القرنين التاسع عشر والعشرين (كتاب). 2012م، دار الفراهيدي للنشر والتوزيع، بغداد.
- المناني، د. تاج الدين: دراسات مساهمة علماء تامل نادو في الدراسات العربية في القرنين (التاسع عشر والعشرين). (رسالة الدكتوراه، المقدمة بجامعة جواهر لال نهرو، نيو دلهي عام 2010م، المخطوطة).
- https://www.arabicku.in/en/staffs-and-faculty/2
- http://www.keralauniversity.ac.in/dept/~thajudeenas
[1] الزرنوجي، الإمام برهان الدين: تعليم المتعلم في طريق التعلم. دار ابن كثير للطباعة والنشر والتوزيع، بيروت، الطبعة الثالثة (2014م) ص: 33
[2] الخاني، د. ريمه عبد الإله: بعض انطباعات على كتاب: اللغة عربية في تاميل نادو في القرنين التاسع عشر والعشرين للدكتور تاج الدين المناني. أكادمية جامعة كيرالا.