الرئيسية

ترجمة مقدمة كتاب التفاؤل لشاعر الأمة محمد ثابت للدانماركية ٠ ترجمة الدكتورة فاطمة أبو واصل إغبارية

شاعر الأمة محمد ثابت

ترجمة مقدمة كتاب التفاؤل لشاعر الأمة محمد ثابت للدانماركية ٠ ترجمة الدكتورة فاطمة أبو واصل إغبارية

 

Dansk oversættelse
Optimisme
Af Nationens Digter, Mohamed Thabet
“Vær smuk, og du vil se tilværelsen som smuk.”
Optimisme er åndedrættet af tilfredshed, som Gud skænker det menneske, der er i fred med sig selv.
Det er en positiv energi, der giver sin bærer styrke, drivkraft og modstandskraft mod sjælens svagheder, som fra tid til anden længes efter tilbagetrækning og modløshed.
Optimisme er de hvide blodlegemer, den uindtagelige fæstning mod vrede, utilfredshed og mangel på accept.
Det optimistiske menneske er i stand til at forstå og opfatte forandringerne og de redskaber, der væver en virkelighed, som personligheden tilpasser sig—nogle gange gennem fremdrift, andre gange gennem roen, der forvandler forsonede tanker til tæmmede tanker i det sociale tilpasnings helligdom.
Det optimistiske menneske er et lysende væsen, der stråler glæde omkring sit magnetiske felt, og forvandler det sociale tomrum til andre sjæle—et menneskeligt rum, der afspejler accept af den anden.
Optimisme er en forsyning til den retfærdige tjener, der ser sin Skaber i enhver handling og begivenhed. Man kan se et simpelt menneske udstråle energi og glæde; Gud har kompenseret dette menneske med en anden form for gave, hvis værdi kun forstås af den ubetænksomme, der kun ser grimhed og mørke omkring sig.
Optimisme er en frigørelse fra den dialektiske konflikt, der nægter at se universets skønhed, til sjælens lysende skyer, der svømmer i lysets og glædens fletninger og erkendelsen af skønhed.
Optimisme er sandhed.
Optimisme er retfærdighed.
Optimisme er skønhed.
Og sandhed, retfærdighed og skønhed er porten til at kende Skaberens sande ansigt—den Smukke, den Barmhjertige, den Nådige—hvis navne er velsignet i erkendelsens åbenbaring.
Optimisme er den sande afspejling af Guds tilstedeværelse i din sjæl og en ægte oversættelse af Hans ord: “Vi indblæste i ham af Vores ånd.”
Hvordan kan Gud skænke dig skønhed, og du afviser denne guddommelige gave ved at afvise og hade andre?
Vær optimistisk… og du vil være en retfærdig og smuk tjener.
Af Mohamed Thabet, Nationens Digter
Grundlægger af sektionen for klassisk arabisk poesi ved Unionen
Grundlægger af Litteraturens Dal i den Nordlige Øvre Egyptiske Kulturregion
——-
الـتَّـفَـاؤل
لشاعر الأمة محمد ثابت
كُـن جَمِـيـلاً تـَرَى الـوُجُـودَ جَمِيلاً .
التَّفَـاؤلُ نـَفْحَـةُ الـرِّضَـا الَّتِي يـَهَبَهَـا اللهُ لِلإِنـْسَـانِ المُتَصَالِحِ مَعَ نـَفْـسِـهِ .
وَالـتَّفَـاؤلُ طَـاقَـةٌ إِيجَـابِيَّةٌ تـُلْهِـمُ صَـاحِبَهَـا قُـوَّةَ الدَّفْعِ وَالمَنَاعَةِ ضِدَّ
سَوَالِبَ النَّفْسِ الَّتِي تـَهْفُو مِن حِـينٍ لآخَـرٍ لِلانـْسِحَابِ وَالإِحْـبَـاطِ .
وَالتَّفَاؤلُ هُـوَ كُـرَاتُ الدَّمِ البَيْضَاءِ وَالحِصْنُ المَنِيعُ ضِـدَّ أَمْـرَاضِ
الغَضَبِ وَالسُّخْطِ وَعَـدَمِ الـرِّضَـا .
وَالإِنـْسَـانُ المُتَفَـاءِلُ هُوَ إِنـْسَـانٌ قَـادِرٌ عَلَى فَهْمِ وَإِدْرَاكِ المُتَغَـيِّـرَاتِ
وَالأَدَوَاتِ الَّتِي تـَنْسُجُ وَاقِعَـاً تـَتَكَيَّفُ مَعَهُ الشَّخْصِيَّـةُ؛تـَارَةً بِالدَّفْعِ وَتـَارَةً أُخْـرَى
بـِالسُّـكُـونِ الَّذِي يـُحَـوِّلُ الأَفْـكَارَ المُتَصَالِحَةَ إِلَى أَفْكَارٍ
تـَمَّ تـَرْوِيضُهَا دَاخِلَ مِحْرَابِ التَّكَيُّفِ الاجْتِمَاعِيِّ .
وَالإِنـْسَانُ المُتَفَاءِلُ هُوَ كُتْلَةٌ نـُورَانِيَّةٌ تـُشِعُّ بـَهْجَةً حَـوْلَ مَجَالِهَا
المِغْنَاطِيسِيِّ؛وَتـَجْعَلُ الفَرَاغَ الاجْتِمَاعِيَّ المُوْجُودَ دَاخِلَهُ بِمَثَابَةِ نـُفُـوسٍ
أُخْـرَى؛أَى فَـرَاغَـاً إِنـْسَانِيَّاً يـَعْكِسُ قَـبُـولَ الآخَـرِ .
وَالتَّفَاؤلُ رِزْقٌ مِن أَرْزَاقِ العَبْدِ الصَّالِحِ الَّذِي يَرَى خَالِقَهُ فِي كُلِّ
فِعْلٍ وَحَدَثٍ يَقُومُ بِهِ؛فَقَد تـَرَى إِنـْسَـانـَاً بَسِيطَـاً يـُشِعُّ طَاقَةً وَسَعَادَةً؛
فَقَد عَـوَّضَ اللهُ ـ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى ـ هذَا الشَّخْصَ بِرِزْقٍ آخَـرٍ لاَ يـَعْـرِفُ
قَـدْرَهُ إِلاَّ الإِنـْسَـانُ العَابِثُ الَّذِي لاَ يَرَى حَوْلَهُ سِوَى القُبْحِ وَالسَّوَادِ .
وَالتَّفَاؤلُ هُوَ خُـرُوجٌ مِنَ الصِّرَاعِ الجَدَلِيِّ الـرَّافِضِ لِرُؤْيَةِ جَمَالِيَّاتِ
الكَوْنِ مِن حَوْلِهِ إِلَى سَحَابـَاتِ النَّفْسِ النُّـورَانِيَّةِ الَّتِي تـَسْبَحُ فِي ضَفَائِرِ
النُّورِ وَالبَهْجَةِ وَإِدْرَاكِ الجَمَالِ .
التَّفَاؤلُ هُوَ الحَقُّ .
التَّفَاؤلُ هُوَ العَدْلُ .
التَّفَاؤلُ هُوَ الجَمَالُ .
وَالحَقُّ وَالعَدْلُ وَالجَمَالُ هُم بـَوَّابـَةُ التَّعَـرُّفِ عَلَى وَجْـهِ الخَالِقِ الحَقِيقِيِّ؛الخَالِقِ
الجَمِيلِ …؛الرَّحْيمِ …؛الرَّحْمَنِ .
الَّذِي تـَبَارَكَت أَسْمَاؤهُ فِي تَجَلِّي المَعْرِفَةِ .
وَالتَّفَاؤلُ هُوَ انـْعِكَاسٌ حَقِيقِيٌّ لِوُجُودِ اللهِ ـ عَـزَّ وَجَـلَّ ـ دَاخِلَ نـَفْسِكَ؛وَتَرْجَمَةٌ حَقِيقِيَّةٌ
لِقَوْلِهِ سُبْحَانَهُ (( وَنـَفَخْـنَـا فِـيـهِ مِـن رُوحِـنَـا )) .
فَكَيْفَ يَهَبَكَ اللهُ الجَمَالَ فَتَرْفُضُ هَذِهِ الهِبَةَ الـرَّبـَّانِيَّةَ بِرَفْضٍ وَكُـرْهٍ لِلآخَـرِ ؟!
كُـن مُتَفَـائِـلاً …؛تـَكُـن عَـبْـدَاً صَـالِحَـاً وَجَمِيـلاً .
بقلم
شاعر الأمة محمد ثابت
مؤسس شعبة شعر الفصحى باتحاد
مؤسس وادي الأدب بإقليم شمال الصعيد الثقافي


 

 

إغلاق