الرئيسيةشعر وشعراءمقالات

قصيدة كيرلا” لـ الدكتور شهاب غانم (الشاعر الإماراتي المعروف بشهامته الشعرية وجهوده الترجميّة)

قراءة. الدكتورة فاطمة ابوواصل اغبارية

قصيدة كيرلا” لـ الدكتور شهاب غانم (الشاعر الإماراتي المعروف بشهامته الشعرية وجهوده الترجميّة) غير موثّقة أو معروفة في المصادر المتوفّرة عبر الانترنت. ولم اجد اي  إشارات أو نتائج واضحة عن قصيدته  ، سواء باللغة العربية أو الإنجليزية.

ما وجدته بخصوص شهاب غانم:

  • له جهود واضحة في ترجمة أشعار الشعراء من كيرالا إلى اللغة العربية، ومجموعة بعنوان “مختارات من شعر كيرالا المعاصر” نشرته دار دبي للثقافة والتراث. هذه المجموعة تضم قصائد كتّاب شعريين من كيرالا، لكنها ليست قصيدة باسمه بل ترجمات لأعمال شعراء الولاية الهندية   .
  • تم تكريمه من قبل أكاديمية الآداب في كيرالا عام 2010 تقديراً لهذه الأعمال، ما يدلّ على اهتمامه بالشعر الكيرالي

المصادر تشير إلى أن د. شهاب غانم قد قام بترجمة مجموعة من قصائد من ولاية كيرالا (Kerala) الهندية من المالايالم إلى العربية، في عدة أعمال بارزة مثل:

  • “مختارات من شعر كيرالا المعاصر” (صدر عام 2019)  
  • “لكي ترسم صورة طائر وقصائد أخرى من الشرق والغرب” (2010)  
  • بالإضافة إلى مجموعات أخرى تشمل قصائد لشعراء من كيرالا مثل نارايانا جورو وغيرها  

قصيدة كيرالا» للشاعر الإماراتي الدكتور شهاب غانم، منشورة في مجلة تراث، العدد 310 (سبتمبر 2025)، الصفحتان 62–63.

قصيدة «كيرالا» للشاعر الدكتور شهاب غانم

1.كيرلا وهل مثل خير الله من بلدٍ

فيه الجمال وفيه الخير والألق

2.كأنها جنة في الأرض أوجدها

الرحمن فيها أهاليها قد اتفقوا

3.فيها التعايش بين الناس متنعش

فالأمن والوعي والتعليم منطلق

4.كأنما من قصيد الشعر قد نسجت

فيها الطبيعة والأغصان والورق

5.وعندنا يهطل “المونسون” يغمرها

حسن جديد له لمع له عبق

6.وللجبال جمال ساحر الخلق

وللبحيرات والأنهار تتدفق

7.ففي “ألبي” بحيرات قواربها

مساكن عند أكم يطرد القلق

8.والنخيل شهوق، منه تشهق كم

تلك السعف منها يغمر الأفق

9.كم من جدوع ترى الأفيال تنقلها

على الخراطيم والسواس قد رفقوا

10.هنا منار نبتت الشاي يغمرها

وللقطاف بنات حوله فرق

11.هنا “تريفاندرام” تختال عاصمة

وحولها البحر بالأمواج يصطفق

12.وتلك “كوتشين” ميناء به سفن

منعه تدلت شباك الصيد تندلق

13.وتلك “ترشون” للآداب عاصمة

فيها تجلى من الكتاب من سمقوا

14.وكنت ترجمت أشعاراً لأبرزهم

أمثال كاملا وسانشي والألى برقوا

15.وتلك مليار كم فيها رست سفن

للعرب من قبل ما الإسلام ينطلق

16.وعندما جاء بن دينار داعية

لم يرفضوا الدين بل منهم من اعتنقوا

17.ففيهم الخير في “كودنغلور” بنوا

لله مسجد شيرمان به سبقوا

18.فبارك الله في كيرلا ووفقها

ويسرت لبنيها للرضى الطرق

ب. التحليل الأكاديمي للقصيدة

1. الصور الشعرية والمعاني

  • الطبيعة والمكان:

    • كيرالا تظهر كـ “جنة على الأرض”، مع الغابات، الأنهار، البحيرات، الجبال، والمونسون.
    • الطبيعة مرآة للسلام والخصوبة، والمونسون رمز للحياة المتجددة.
  • التعايش الاجتماعي والثقافي:

    • تنوع الأديان والتسامح بين المسلمين والمسيحيين والهندوس.
    • التعليم والأمن والقيم الإنسانية المشتركة أسس المجتمع المثالي.
  • التاريخ والرموز الدينية:

    • وصول العرب عبر التجارة، ونشر الإسلام بطريقة سلمية.
    • ذكر المدن التاريخية: “تريفاندرام”، “كوتشين”، “ترشون”، و”كودنغلور”.
    • المسجد في “كودنغلور” رمز للتواصل الحضاري والديني.
  • الرموز الشعرية:

    • “خير الله”: الخير الإلهي والبركة في الأرض.
    • البحيرات والقوارب: الاستقرار والانسجام.
    • المونسون: الحياة والتجدد.

2. المحاور الأكاديمية

المحور 1: المكان والجغرافيا الشعرية

  • كيرالا شخصية شعرية تنبض بالحياة، تظهر جمال الطبيعة وسحر جبالها وأنهارها وبحيراتها.

المحور 2: التاريخ والتراث

  • الربط بين العرب وكيرالا، ودور التجار العرب في نشر الإسلام والتبادل الثقافي.

المحور 3: التعايش والتنوع البشري

  • التعايش الديني والثقافي يظهر قوة المجتمع وتنوعه، مع التركيز على القيم الإنسانية المشتركة.

ج. ملخص القصيدة

قصيدة «كيرالا» تمثل مزيجًا بين وصف الطبيعة، التأمل التاريخي، والاحتفاء بالتعايش البشري.

  • الطبيعة: الغابات، الأنهار، البحيرات، المونسون، الجبال.
  • التاريخ: العرب والتجارة والإسلام، المدن التاريخية.
  • الثقافة والتعايش: التعايش الديني، التعليم، الأمن، القيم الإنسانية.
  • الرموز: الخير الإلهي، الحياة المتجددة، التواصل الحضاري.

د. المقدمة الأكاديمية

تعد قصيدة «كيرالا» للشاعر الدكتور شهاب غانم نموذجًا مميزًا للشعر الإماراتي المعاصر الذي يربط بين الطبيعة، التاريخ، والهوية الإنسانية. من خلال تصوير ولاية كيرالا الهندية، يعرض الشاعر جمالها الطبيعي، تنوعها الثقافي والديني، وتاريخها الحضاري الممتد، مؤكدًا على قدرة الشعر على توثيق العلاقة بين الإنسان والمكان عبر الصور الشعرية والرموز الثقافية والتاريخية.

هـ. الخاتمة الأكاديمية

تجسد قصيدة «كيرالا» رؤية الشاعر في مزج الجمال الطبيعي بالتجربة التاريخية والتنوع البشري، لتصبح كيرالا لوحة شعرية حية تمثل التعايش، الخير، والجمال.

القصيدة تتجاوز مجرد وصف المكان، لتكون رسالة شعرية تؤكد أن الإنسان والطبيعة يمكن أن يتعايشا في انسجام، وأن الشعر قادر على توثيق التاريخ والهوية الإنسانية بطريقة تجمع بين الجمال والفكر والرؤية الحضارية

مخطط بصري للقصيدة

الموضوع المركزي: كيرالا – لوحة شعرية طبيعية وتاريخية وإنسانية

1️⃣ المكان والطبيعة

•الغابات، الجبال، الأنهار، البحيرات

•المونسون: رمز للحياة والتجدد

•القوارب والمساكن: انسجام الإنسان مع الطبيعة

2️⃣ التاريخ والتراث

•العرب والتجارة البحرية القديمة

•وصول الإسلام عن طريق التجار وليس الغزو

•المدن التاريخية: تريفاندرام، كوتشين، ترشون، كودنغلور

•المساجد التاريخية والآثار الثقافية

3️⃣ التعايش البشري والثقافي

•التعايش الديني بين المسلمين والمسيحيين والهندوس

•الأمن، التعليم، القيم الإنسانية المشتركة

•التفاعل الحضاري والثقافي بين السكان

 رموز رئيسية

•خير الله: الخير الإلهي والبركة في الأرض

•المونسون: الحياة المتجددة

•الأنهار والقوارب: الاستقرار والانسجام بين الإنسان والطبيعة

🔹 طريقة القراءة البصرية

يمكن تصوير المخطط في شكل مثلث هرمي

    كيرالا

       (الموضوع المركزي)

     /          |           \

الطبيعة       التاريخ      التعايش

 الغابات       العرب        الأديان

 الجبال       المدن        التعليم

 الأنهار      المساجد      الأمن

 المونسون    الثقافة      القيم الإنساني

شاهد أيضاً

إغلاق
إغلاق